毛詩注疏

毛亨、鄭氏、孔穎達漢唐

序《關雎》

序:關雎后妃之徳也。風之始也,所以風天下而正夫婦也,故用之鄉人焉,用之邦國焉。

正義曰:此篇言后妃性行和諧、貞專、寤寐求賢、供奉職事,是后妃之德。夫婦正則父子親,父子親則君臣敬。

章句与篇制总说

關雎五章章四句;毛公旧分作三章(一章四句,二章章八句)。

正義就章句体例申说:句以联字为言,章以积句成义,篇以总章见意;并以《關雎》四言句为例说明。

關關雎鳩/在河之洲

興也。關關,和聲也。雎鳩,王雎也。鳥摯而有別。水中可居者曰洲。后妃說樂君子之德,無不和諧,又不淫其色。

摯之言至也,謂王雎之鳥雌雄情意至然而有別。

正義申毛义:以雎鳩雌雄情至而有别,兴后妃說樂君子而不淫其色;并引釋鳥、釋水诸说辨王雎与洲渚义。

窈窕淑女/君子好逑

窈窕,幽閒也。淑,善。逑,匹也。言后妃有關雎之德,是幽閒貞專之善女,宜為君子之好匹。

怨耦曰仇。言后妃之德和諧,則幽閒處深宫、貞專之善女能為君子和好眾妾之怨者。

正義云逑、仇異音義同,總言宜求為君子好匹;又辨鄭箋“三夫人九嬪以下”所指与范围。

參差荇菜/左右流之

荇,接余也。流,求也。后妃有關雎之德,乃能共荇菜備庶物,以事宗廟也。

左右,助也。将共荇菜之葅,必有助而求之者。

正義兼釋荇菜形质与祭用,并据“左右流之”申明淑女佐助后妃求菜;对毛、鄭两家在“祭时/未祭时”的说法分别辨析。

窈窕淑女/寤寐求之

寤,覺;寐,寢也。

后妃覺寐則常求此賢女,欲與之共已職也。

正義以“寤寐求之”为后妃常求淑女之状,連上“左右流之”说明其求贤以共事宗庙。

求之不得/寤寐思服/悠哉悠哉/輾轉反側

服,思之也。悠,思也。臥而不周曰輾。

服,事也。求賢女而不得,覺寐則思己職事當誰與共;“思之哉”言其誠思之。

正義详辨“服”之训(思/事)与“輾轉反側”皆卧不安之貌,谓求贤未得而忧思深切。

參差荇菜/左右采之/窈窕淑女/琴瑟友之

宜以琴瑟友樂之。

后妃既得荇菜,必有助而采之者。同志為友,言賢女助后妃共荇菜,其情意乃與琴瑟之志同。

正義并陈毛、鄭:毛主“設樂以待淑女”,鄭主“祭时上下同樂”;并释“友”取情志和同之义。

參差荇菜/左右芼之/窈窕淑女/鐘鼓樂之

芼,擇也。德盛者宜有鐘鼓之樂。

后妃既得荇菜,必有助而擇之者。琴瑟在堂,鐘鼓在庭,言共荇菜之時上下之樂皆作,盛其禮也。

正義釋“芼”為拔而擇,並據《皋陶謨》及禮文申“琴瑟在堂、鐘鼓在庭”,以明祭時樂作之禮。

君子好逑

逑,匹也。

音義:逑音求,本亦作仇,音同。

正義:詩本作逑,爾雅多作仇,異音義同;孫炎曰“相求之匹”。

左右流之

流,求也。

正義:流求为《釋言》文;并以经下“寤寐求之”申其训,兼辨“左右流之”与祭事关联。

輾轉反側

悠,思也。臥而不周曰輾。

思之哉,思之哉,言已誠思之。

正義谓“反側亦臥而不正;反側既為一,則輾轉亦為一”,皆忧思深切、卧不安之貌。