毛詩傳箋通釋

馬瑞辰

關雎后妃之德也

第 61 页

序曰:「關雎,后妃之德也。」瑞辰案,序以關雎為后妃之德,而下云「所以風天下而正夫婦」。正謂詩所稱淑女為后妃,非謂后妃求賢也。首章毛傳云:「后妃說樂君子之德無不和諧,不淫其色,慎固幽深,若關雎之有別焉。」又言:「后妃有關雎之德,是幽閒貞靜之善女,宜為君子之好匹。」皆以淑女指后妃。二章傳云:「后妃有關雎之德,乃能共荇菜,備庶物,以事宗廟。」三章傳云:「后妃喜君子無傷善之樂。」亦謂后妃德盛耳,未嘗有后妃求賢之說也。后妃求賢之說,始於鄭箋誤會詩序「憂在進賢」一語為后妃求賢,不知序所謂進賢者,亦進后妃之賢耳。孔疏不悟序及毛傳與箋異義,概以后妃求賢釋之,誤矣。

關關雎鳩

第 61-62 页

關關,和聲也。雎鳩,王雎也。鳥摯而有別。

玉篇:「關關,和聲也。」或作咺。廣雅:「喧喧,鳥和鳴也。」關、官雙聲,故關或作咺。然喧字不見說文,蓋後人增益字也。釋文曰「本亦作鷙」。左傳杜注曰:「王雎也,摯而有別,故為司馬,主法制。」是雎鳩實摯鳥。傳本作「摯而有別」,義取有別,非取其摯。后妃諸家合而一之,誤矣。淮南子泰族訓曰:「關雎興於鳥,而君子美之,為其雌雄之不乖居也。」與毛傳取其有別同義。又按說文:「鷢,白鷢也。」與爾雅所釋王雎分為二鳥。焦循曰:魚鷹尾短,飛則見尾上之白,故說文以王雎訓白鷢耳。

在河之洲

第 62 页

水中可居者曰洲。

說文:「水中可居者曰州。水周遶其旁,从重川。」引詩作「在河之州」,今本爾雅作洲,俗字也。後漢書崔駰傳注引韓詩外傳曰:詩人言雎鳩貞固,以聲相求,必於河之洲蔽隱無人之處,故人君動靜遵朝,人於私宮;后妃御見,去留有度。是韓詩以「在河之洲」明其有別,為箋義所本。

窈窕淑女

第 63 页

窈窕,幽閒也。

幽閒深宮之善女。

爾雅:「窈窕,好也。」方言:「窈,美也。」窈、窕對言則異,散言則通。說文以窈為深遠,與幽深義近。又窈與幽、窕與姚諸聲相通,故古書多互見。傳云「幽閒」者,蓋言其儀容之好與幽貞之德;箋云「幽閒深宮之善女」,則主言其所處,非專訓窈窕為深宮也。若以后妃所居之宮形狀窈窕釋之,則失其旨。

君子好逑

第 63-64 页

逑,匹也。

怨耦曰仇。言后妃之德無有怨耦之匹也。

箋義本左傳,其實仇與匹對言則異,散言則通。「好逑」猶言嘉耦也。逑、仇古音相近,毛詩古文多假借,故經文及傳、箋皆借仇為逑。爾雅注引《君子好仇》,孫炎云「相求之匹」,則孫本當作逑。後人據俗本改字,往往失其聲義之通。

參差荇菜

第 64 页

參差,荇菜,接余也。

參差雙聲。說文木部引詩作「樝差荇菜」,又竹部有「篸,參差也」,並字異義同。荇,釋草作莕;說文以荇為莕之或體。荇即莕之省。

左右流之

第 64 页

流,求也。

流、求一聲之轉。爾雅釋詁:「流,擇也。」釋言:「流,求也。」擇與求義正相成。流通作摎,後漢書張衡傳注曰「摎,求也」,義同。廣雅釋言:「擇,抒也;抒,調取之也。」四章「采之」、五章「芼之」,義與流同。廣雅釋詁曰「采,取也」;爾雅曰「芼,擇也」。重訓疊詞,蓋謂擇而取之,猶流之訓求又訓擇耳。詩變文以協韻,故數章不嫌同義。

寤寐求之

第 65 页

寤,覺;寐,寢也。

寤,猶夢寤也。說文曰:「覺而有言曰寤;一曰晝見而夜夢也。」諸書所言寤寐,多兼夢寢之義。引周官占夢、徐幹中論等證之,可知此詩「寤寐求之」,即夢寐求之也。下文「寤寐思服」「輾轉反側」,皆承此相思入夢之勢。

寤寐思服

第 65-66 页

服,思之也。

《蔬子》曰:「吾服女也甚忘。」郭注曰:「服者,思存之謂。」是服有思義,故傳以為思之也。服亦訓治,古者思與理同義,訓服為治者,蓋以服為理之假借。胡承珙曰:「服念五六日」,服念連文,服即念也,念即思也。箋若訓為思念之思,則失其聲義轉借之精。

輾轉反側

第 66 页

輾而不周曰輾。

輾字始見字林。說文惟曰「展,轉也」,又曰「𩥇,轉也」,與輾音近而義同。楚辭九歎注引此詩,以展轉歎而不寐、反側傾而不正為說。說文曰「仄,傾也」,故反側當作反仄,經傳或借作側。側亦仄之借也。

琴瑟友之

第 66 页

宜以琴瑟友樂之。

同志曰友。

友之,猶樂之也,故傳連言「友樂之」。廣雅曰「友,愛也」。友為相親有之稱,喜生於好,故義又為樂。箋訓為朋友之友,失之。

鐘鼓樂之

第 67 页局部

說文:「樂,五聲八音總名,象鼓鞞木虡也。」是樂之本義為鼓樂,後引伸為哀樂。古音讀同勞來之勞,故詩以與芼韻。