詩集傳

朱熹

葛之覃兮,施于中谷,維葉萋萋。黃鳥于飛,集于灌木,其鳴喈喈。

賦也。葛,草名,蔓生,可爲絺綌者。覃,延。施,移也。中谷,谷中也。萋萋,盛貌。黃鳥,鸝也。灌木,叢木也。喈喈,和聲之遠聞也。

蓋后妃旣成絺綌,而賦其事,追叙初夏之時葛葉方盛而有黃鳥鳴於其上也。

葛之覃兮,施于中谷,維葉莫莫。是刈是濩,為絺為綌,服之無斁。

賦也。莫莫,茂密貌。刈,斬。濩,煮也。精曰絺,麤曰綌。斁,厭也。

此言盛夏之時葛旣成矣,於是治以爲布,而服之無厭。蓋親執其勞而知其成之不易,所以心誠愛之,雖極垢弊而不忍厭弃也。

言告師氏,言告言歸。薄汙我私,薄澣我衣。害澣害否,歸寧父母。

賦也。言,辭也。師,女師也。薄,猶少也。汙,煩撋之以去其汙,猶治亂而曰亂也。澣,則濯之而已。私,燕服也。衣,禮服也。害,何也。寧,安也,謂問安也。

上章旣成絺綌之服矣,此章遂告其師氏,使告于君子以將歸寧之意。且曰:盍治其私服之汙,而澣其禮服之衣乎?何者當澣,而何者可以未澣乎?我將服之以歸寧於父母矣。

篇末总评

此詩后妃所自作,故無贊美之詞;然於此可以見其已貴而能勤,已富而能儉,已長而敬不弛於師傅,已嫁而孝不衰於父母,是皆德之厚而人所難也。

小序以爲后妃之本,庶幾近之。