詩經注析

程俊英、蔣見元现代

第 39 页

题解称《兔罝》是赞颂美猎士的诗,吟在路上远观英勇猎人设网捕兔,连想起这些武者可保家国的才力,因而以“肅肅”写出严整军容,并借《说文》《文王》诸说说明此诗所叙的猎人与治世之德紧密相联。

肅肅兔罝,椓之丁丁。赳赳武夫,公侯干城。

第 39 页

首章以“肅肅”展开军容,写猎人以丁丁之声击网、手持武器,形容其武夫仪态,言其可做公侯的干城、守护国家的屏翰。

肅肅兔罝,施于中逵。赳赳武夫,公侯好仇。

第 39-40 页

第二章承上写“施于中逵”,以逵九达之道比喻猎人可匹敌豪杰,并说“赳赳武夫”不只可扞城,且能与公侯好仇,暗含此人兼具文武,可垂名于朝。

肅肅兔罝,施于中林。赳赳武夫,公侯腹心。

第 40 页

第三章以“腹心”收束,指这些武夫可作心膂之力,书中引《礼》说其能制断公侯腹心,即表示长傅之职与谋略才能。