疏承《序》以《麟之趾》为《关雎》之应,认为后妃之化既行,故公子、公姓、公族皆信厚近礼;麟不过是假物取兴,用来见周宗之善类日盛。
詩毛氏傳疏
陳奐〔清〕
疏释首章时,以麟趾之仁厚比振振公子,谓“振振”是德容整饬、信厚可嘉之貌;先言公子,是由最近于君者写起,见周家近支已各有善声。
疏以“定”为额,由麟之额转喻公姓,说明这一章是从公子推及同姓宗支;其意仍不离信厚守礼,只是把称美对象由亲近子弟扩展到较疏宗姓。
疏以麟角有武而不伤为比,转美公族虽有才能而不失礼法;至此由公子、公姓递推到公族,完成宗族之盛与德教之广的铺写。
疏以三章三句总束全篇,认为此诗借麟之趾、定、角层层推美周家宗支,归结到公族公姓皆可见《关雎》遗化未坠。