朱熹以此篇为三章三句,承后妃之德化而转写文王子孙宗族之善,虽附记《序》说其为《关雎》之应,但重心仍在公子、公姓、公族皆化于仁厚。
詩集傳
朱熹〔宋〕
朱熹以麟为仁厚之兽,谓其足不践生草、不履生虫,故借“麟之趾”兴“振振公子”,用以称美文王后妃之德修于身而子孙化于善。
此章以“定”为额,认为麟之额虽有形而不用以抵触,所以转喻公姓之人亦能各安其分;“姓”在此指公孙一系,较公子稍疏而仍在化内。
朱熹以麟之一角而角端有肉,说明其虽有武备而不妄用;于是以“振振公族”承前两章,把受化范围推至同高祖而祖庙未毁的宗亲。