毛詩傳箋通釋

馬瑞辰

喓喓草蟲,趯趯阜螽。未見君子,憂心忡忡。

第 99-100 页

瑞辰先据《草木疏》辨“草蟲”一名“負蠜”,谓其大小如蝗,青色,好在茅草中;并斥旧以“蟲”为“蠶”之假借不合。又谓诗称“喓喓”,正取其善鸣;“忡忡”则是动心之貌,引《楚辞·九歌》“极劳心兮忡忡”为证,以见未见君子时忧思内迫。

亦既見止,亦既覯止,我心則降。亦既見止,亦既覯止,我心則說。

第 100 页

瑞辰据《说文》“说,牟服也”以及旧注“说,悦也”“悦服也”,指出既见既覯之后的情意是由忧转释、由悬念转为心服安定。因此首章“我心则降”与第二章“我心则说”实相贯通,都是写见君子后内心顿然宽解。