風/召南/殷其靁殷之其靁在南山之陽何斯違斯莫敢或遑振振君子第 22 页屈万里注释“殷”是雷声,“靁”即古雷字;“山南”为阳。“違”即去也,上“斯”指此人,下“斯”指此地;“遑”是暇;“振振”为信厚貌,毛传旧训作威武貌。诸注正围绕雷声、远去与所思之人三层展开。