詩經詮釋

屈萬里现代

全篇旨意

第 35-36 页

屈万里在《击鼓》首条注释中仍录《诗序》怨州吁说及姚际恒异说,但整体判断偏向征戍者久役思归之作。诗中既有从军南行、军伍散乱之苦,也有追忆室家盟言、叹久别失信之悲。

击鼓其镗踊跃用兵土国城漕从孙子仲不我以归忧心有忡死生契阔与子成说不我活兮于嗟洵兮不我信兮

第 35-36 页

屈万里释“镗”为鼓声,“踊跃”为擢跃貌,“兵”为兵器,“土国”“城漕”皆役事,“孙子仲”为公孙文仲,“不我以归”为倒文,“忡”为忧,“契阔”为离合,“成说”为成言,“活”为会,“洵”为远,“信”为守约。整组词注显示本篇核心仍在久役失期与夫妻离散。