賦也。朱熹释“泚”为鲜明貌,“瀰瀰”为盛貌;“燕”是安,“婉”是顺,“蘧篨”为不能俯之丑疾,“鮮”作少解。又引旧说谓卫宣公闻伋妻之美,作新臺于河上邀取,故诗刺其以齐女本求燕婉之配而反得丑恶之人。
詩集傳
朱熹〔宋〕
賦也。朱熹以“灑”为高峻,“浼浼”为平,“殄”为绝,并言“蘧篨”之病不已。
興也。朱熹以“鴻”为大雁,“離”为附丽,“戚施”为不能仰之丑疾,并说設魚網而反得鴻,用以兴求燕婉而反得丑疾之人,所得非所求。
朱熹记《新臺》三章,章四句,并谓宣姜之事首尾见《春秋传》,但于诗旨未有确考。
朱熹〔宋〕
賦也。朱熹释“泚”为鲜明貌,“瀰瀰”为盛貌;“燕”是安,“婉”是顺,“蘧篨”为不能俯之丑疾,“鮮”作少解。又引旧说谓卫宣公闻伋妻之美,作新臺于河上邀取,故诗刺其以齐女本求燕婉之配而反得丑恶之人。
賦也。朱熹以“灑”为高峻,“浼浼”为平,“殄”为绝,并言“蘧篨”之病不已。
興也。朱熹以“鴻”为大雁,“離”为附丽,“戚施”为不能仰之丑疾,并说設魚網而反得鴻,用以兴求燕婉而反得丑疾之人,所得非所求。
朱熹记《新臺》三章,章四句,并谓宣姜之事首尾见《春秋传》,但于诗旨未有确考。