诗经原始(上下)

方玉润、李先耕

右《載馳》五章,一章六句,二章三章章四句,四章六句,五章八句。從舊本。此詩爲許穆夫人自傷不能救衛之作,事見《春秋傳》,諸家能言之矣。然夫人之歸衛與未歸衛,及歸而未至爲許大夫所阻,又紛紛如聚訟然,真可笑也。夫宗國傾覆,疇不思恤?而禮有所制,事不得施,夫人甯未之聞?即使迫不暇思,遑遑而歸,其國已破,其家已殘,流離四散,野處漕邑,夫人雖至,將安止乎?此時欲歸故國,國無可歸,欲控大邦,邦將誰控?夫人雖愚,斷不至此。詎肯以一婦人忽遽而行,狼狽而歸,若無顧忌,成何事體?此皆未諳人事之言也。然則詩何以賦?曰:責許人不能救衛,又不能代控大邦,而因以自傷耳。首章言「大夫跋涉,我心則憂」,已見大意。蓋夫人初聞衛破,必遣其臣代己歸唁衛侯。雖馳驅以至於漕,而無能爲力爾。大夫縱極跋涉,而我憂方難釋也。使許國富兵强,足以制狄,則率師赴難,抑又何難?今既不能如願爲我所嘉,我又不能即時旋反以濟大河而救宗邦,此亦無可如何之勢。然而我之所思,則並非迂遠難行之事,亦非閟塞不通之謀,特視而大夫率多無謀,即謀亦不臧,我之憂思何時能忘耶?亦將「陟彼阿丘,言采其蝱」以療鬱積之氣已矣。然吾雖弱女子,亦頗善懷而各有道,無如爾許人之尤而非之也。何哉?以予所視,非稺即狂,何者?夫既不能馳驅赴義,是無能也,稺也;而又多言善謡,煽亂人心,非狂惑乎?使我而爲男子,能行其野,於芃芃隴麥間,則雖無救衛力,亦當爲控大邦,共扶危亡,以成霸業。但不知其誰可因依而誰實至之耳。爾大夫君子尚其無我尤哉?凡爾百計圖謀,終不如吾一女子所思尚得其要也。此雖責許大夫乎?實責穆公耳。觀此則穆公之柔懦無能,而許人之好爲議論也可知。夫人雖處巾幗,實勝丈夫。聖人取之以見義憤之氣,雖不激於男子,而猶存於婦人;亦將以媿許之君若臣耳。其後齊桓果復衛而成霸,然後歎夫人之所見者遠也。

眉評〔一章〕馳驅乃跋涉大夫,非夫人也。是倒裝文法。〔二、三章〕纏綿繚繞,含下無限思意,文勢極佳。〔四章〕再開一筆,局尤舒展。〔五章〕至此乃説明主意,仍作虚想之詞。

集釋唁〔孔氏穎達曰〕昭公二十五年《穀梁傳》云:「弔失國曰唁。」若對弔死曰弔,則弔生曰唁。跋涉〔《集傳》曰〕草行曰跋,水行曰涉。嘉善也。閟閉也。丘偏高曰丘。行道也。尤過也。芃芃蒲紅反,麥盛貌。控告也。因依也。極至也。

標韻侯十一尤。漕四豪,叶徂侯反。憂十一尤。叶韻。反十三阮。遠同。本韻。濟八霽。閟四寘。通韻。蝱八庚。行七陽。狂同。轉韻。麥十一陌。極十三職。通韻。尤十一尤,叶尤其反。思四支。之同。叶韻。