诗经原始(上下)

方玉润、李先耕

考槃㊟贊賢者隱居自樂也。

方玉润以《考槃》为赞贤者隐居自乐之诗,不取《诗序》刺庄公之说。

考槃在澗碩人之寬獨寐寤言永矢弗諼考槃在阿碩人之薖獨寐寤歌永矢弗過考槃在陸碩人之軸獨寐寤宿永矢弗告

方玉润认为《考槃》诗意甚明,所写是贤者结庐澗阿、自得其乐,并无《诗序》所谓怨刺。他将《考槃》与《淇奥》对举:一篇写达而在上者好学不倦,一篇写穷而在下者独善其身,二者都以“学”成其乐。故诗中“寬”“薖”“軸”皆从隐居者自适处着眼,“弗諼”“弗過”“弗告”则递写其终身不忘、不踰、不必告人的安乐境界。

集釋考成也。〔姚氏際恒曰〕《左傳》「考仲子之宫」、《雜記》「路寢成則考之」是也。槃〔黄氏一正曰〕槃者,架木爲屋,盤結之義也。阿曲陵曰阿。薖〔李氏曰〕薖與窩同。陸高平曰陸。軸〔張氏彩曰〕軸者,言其旋轉而不窮,猶所謂游於環中者也。亦有任其旋轉不出乎此之意。弗告〔朱氏善曰〕弗告,謂不必以此樂告人,非不以告人也。得於心而難於言,雖言人亦未必信也。〔姚氏曰〕弗告,猶不以姓名告人之意。二義均可通。

方玉润汇集旧说,释“考”为成,“槃”为架木为屋或盘结之义;“薖”近于“窩”,“軸”则取旋转不穷、不出其处之意;“弗告”可作不必以此乐告人,也可作不以姓名告人,皆通。

標韻寬十四寒。言十三元。諼同。通韻。阿五歌。薖、歌、過並同。本韻。陸一屋。軸、宿同。告二沃。通韻。

方玉润将首章“寬、言、諼”归为寒元通韵,次章“阿、薖、歌、過”归歌部本韵,末章“陸、軸、宿、告”则以屋、沃通押,借此标出三章各自的韵脚层次。