詩經詮釋

屈萬里现代

击鼓其镗踊跃用兵土国城漕从孙子仲不我以归忧心有忡死生契阔与子成说不我活兮于嗟洵兮不我信兮

第 35-36 页

屈万里注释

屈万里释“镗”为鼓声,“踊跃”为擢跃貌,“兵”为兵器,“土国”“城漕”皆役事,“孙子仲”为公孙文仲,“不我以归”为倒文,“忡”为忧,“契阔”为离合,“成说”为成言,“活”为会,“洵”为远,“信”为守约。整组词注显示本篇核心仍在久役失期与夫妻离散。