詩經注析

程俊英、蔣見元现代

这是一位妇女思念远役丈夫的诗。旧说多认为这是妇女之作,朱熹诗集传:“妇人以其君子从役于外,故言雄雉之飞舒缓自得如此,而我之所思者乃从役于外,而自遗阻隔也。”姚际恒怀疑此说,他说:“上二章可通,末章难通,不敢强说。”方玉润诗经原始则认为是朋友互勉的诗,他说:“雄雉,期友不归,思而共勉也。首章言远行乃自取。次言怀想之至。三章言难来之故。末明自勉,亦以共勉。”此说可供参考。

第 65 页

程俊英、蒋见元题解

这是一位妇女思念远役丈夫的诗。旧说多认为这是妇女之作,朱熹诗集传:“妇人以其君子从役于外,故言雄雉之飞舒缓自得如此,而我之所思者乃从役于外,而自遗阻隔也。”姚际恒怀疑此说,他说:“上二章可通,末章难通,不敢强说。”方玉润诗经原始则认为是朋友互勉的诗,他说:“雄雉,期友不归,思而共勉也。首章言远行乃自取。次言怀想之至。三章言难来之故。末明自勉,亦以共勉。”此说可供参考。