程俊英、蒋见元题解
这是嫁到别国的卫女思归不得的诗。王先谦诗三家义集疏据艺文类聚引晋刘恪母孙氏悼艰赋“览蓼莪之遗咏,诵肥泉之馀音”,认为“以肥泉与蓼莪并称,则二语为思既没之父母,古义如此”。他又据钱澄之田间诗学说“思须与漕”句,谓诗作于卫避狄迁楚丘、东渡重迎之后。“盖须是旧都,漕乃新徙。故国之变,闻而心伤,思之悠悠然长,欲归不得,故结之曰:‘驾言出游,以写我忧。’罔极之哀,多难之急,皆在其内。”据他考证,则诗为思父母、忧家国的作品。何楷诗经世本古义、魏源诗古微认为这首诗和《竹竿》、《载驰》都是许穆夫人所作,姚际恒诗经通论、方玉润诗经原始认为是许穆夫人媵妾所作,但均无确证。首章“有怀于卫,靡日不思”,是诗之本旨。“出宿”二章,一忆往昔,一想来日,皆用虚笔。尤以第三章遣词轻快,读之有“千里江陵一日还”之感。虽凭空结撰,并非实境,然情文斐然,其迫切心情,跃然纸上。戴君恩评:“蜃楼海市,出有人无,诗人用虚之妙。”但作者虽有归宁之思,却无自主之权,“不瑕有害”四字,道出了她的疑惧之情。吴闿生道:“以上二章,皆决绝之词,此一句掉转,文法奇绝。”李煜词:“梦里不知身是客,一晌贪欢。”故国之思,含情凄惋。若此女子,也是“在设想中一晌贪欢”,情意甚悲。后世诗赋,写不能如愿之事,常于想象及梦境中得到满足,推其源始,即在此篇。