詩經詮釋

屈萬里现代

雨雪其雱惠而好我其虛其邪既亟只且北風其喈雨雪其霏莫赤匪狐莫黑匪烏其虛其邪既亟只且

第 50 页

屈万里注释

屈万里释“”为雨雪盛貌,“”为爱;又据马瑞辰说,以“”“”为“舒”“徐”的同音假借,谓“”犹言慢了吧、慢了吧,是欲速之辞;“”为急,“”为语词,犹“耳矣”。次章又释“”为“諧”之假借,谓水寒,“”为雨雪盛貌。至“”,他说狐色黄赤、乌色黑,由“天下老鸦一般黑”转出对执政者的讽刺,并记“”汉石经作“耶”、“”汉石经作“旨”的异文。