程俊英、蒋见元章解
瑳(cuō),玼字的或体,义同。《说文》玼字段注:“玼之或体作瑳。诗《君子偕老》二章、三章皆曰‘玼兮玼兮’,是以二章毛、郑有注,三章无注。或两章皆作瑳,《内司服》注引‘玼兮玼兮,其之翟也’,又引‘瑳兮瑳兮,其之展也’可证。”展,展衣,亦作襢衣。《说文》段注:“按诗、周礼作展,假借字也。”白纱或红绢制的单衣,是夏天见君主或宾客的礼服。蒙,罩、覆盖。绉絺,细葛布,今名绉纱。绁袢(xiè pàn),内衣,如今汗衫。亦称亵衣。三家诗绁正作亵,绁即亵的假借字。这四句意为,细葛布做的贴身内衣外面,罩着鲜丽的展衣。子,指宣姜。清扬,犹今言眉目清秀。见上章“扬且之皙也”注引马瑞辰说。展,乃、可是。王先谦《集疏》:“展是语之转也。”毛传训展为“诚(确实)”,亦通。之人,此人,指宣姜。媛,美女。姚际恒《诗经通论》:“邦之媛,犹后世言国色。”按此句隐含讽刺,有德色不能相副的意思。也,《说文》引作“玉之瑱兮,邦之媛兮”,段玉裁、陈奂疑这两句“也”字古皆作“兮”。韵读:元部一一展、袢(音烦)、颜、媛。