右《桑中》三章,章七句。《小序》謂「刺奔」。《大序》謂「男女相奔,至于世族在位,相竊妻妾,期于幽遠,政散民流而不可止」。《集傳》亦主其説,而惟以爲奔者所自作,則與《序》異。蓋其意以爲刺人之詩,不應曰「期我」、「要我」、「送我」,又自陷其身於所刺之中。是誤讀詩詞,而未嘗深探其旨耳。夫詩之所咏,曰唐、曰麥、曰葑,匪一其采矣;曰沬鄉、曰沬北、曰沬東,又匪一其地也;曰孟姜、曰孟弋、曰孟庸,更匪一其人。而期而要而送之者,則必於桑中之上宫與淇上,豈一人一時所期而三地三人同會於此乎?抑三人三時各期所期而三地三人畢集於此乎?以一人而賦三時三地之人之事,則其人必不能分身以自陷於所刺之中可知矣,而猶謂之爲自咏其事也,何哉?賦詩之人既非詩中之人,則詩中之事亦非賦詩人之事。賦詩人不過代詩中人爲之辭耳。且詩中事亦未必如是之巧且奇,同期於一日之中,即同會於一席之地。是詩中人亦非真有其人,真有其事,特賦詩人虚想。所采之物,不外此唐與麥與葑耳。所遊之地,不外此沬之鄉、沬之北、沬之東耳。即所思之人,亦不外此姜之孟、弋之孟與庸之孟耳。而此姜與弋與庸則尚在神靈恍惚、夢想依稀之際,即所謂期我要我送我,又豈真姗姗其來,冉冉而逝乎?此後世所謂無題詩也。李氏商隱詩云「來是空言去絶蹤」,又云「畫樓西畔桂堂東」,使真有其人在,則又何必爲此疑是疑非、若遠若近之詞,使人猜疑莫定耶?然則刺淫之詩亦謂之亡國之音者,則又何故?夫音由心生,詩隨時變,故必有是心而後成是俗,亦必因是俗而後爲是詩。詩與風爲轉移,時因心爲隆替,聞其音而知政治之得失,讀其詩尚不知其國之將亡乎?古來亡國之音,桑間與濮上動輒並稱,雖未必專指此詩,而此詩亦其類也,藉使空言亦關世運,聖人取以爲戒,固不徒爲淫者發,即作詩者亦不可不深長思也。
右《桑中》三章,章七句。《小序》謂「刺奔」。《大序》謂「男女相奔,至于世族在位,相竊妻妾,期于幽遠,政散民流而不可止」。《集傳》亦主其説,而惟以爲奔者所自作,則與《序》異。蓋其意以爲刺人之詩,不應曰「期我」、「要我」、「送我」,又自陷其身於所刺之中。是誤讀詩詞,而未嘗深探其旨耳。夫詩之所咏,曰唐、曰麥、曰葑,匪一其采矣;曰沬鄉、曰沬北、曰沬東,又匪一其地也;曰孟姜、曰孟弋、曰孟庸,更匪一其人。而期而要而送之者,則必於桑中之上宫與淇上,豈一人一時所期而三地三人同會於此乎?抑三人三時各期所期而三地三人畢集於此乎?以一人而賦三時三地之人之事,則其人必不能分身以自陷於所刺之中可知矣,而猶謂之爲自咏其事也,何哉?賦詩之人既非詩中之人,則詩中之事亦非賦詩人之事。賦詩人不過代詩中人爲之辭耳。且詩中事亦未必如是之巧且奇,同期於一日之中,即同會於一席之地。是詩中人亦非真有其人,真有其事,特賦詩人虚想。所采之物,不外此唐與麥與葑耳。所遊之地,不外此沬之鄉、沬之北、沬之東耳。即所思之人,亦不外此姜之孟、弋之孟與庸之孟耳。而此姜與弋與庸則尚在神靈恍惚、夢想依稀之際,即所謂期我要我送我,又豈真姗姗其來,冉冉而逝乎?此後世所謂無題詩也。李氏商隱詩云「來是空言去絶蹤」,又云「畫樓西畔桂堂東」,使真有其人在,則又何必爲此疑是疑非、若遠若近之詞,使人猜疑莫定耶?然則刺淫之詩亦謂之亡國之音者,則又何故?夫音由心生,詩隨時變,故必有是心而後成是俗,亦必因是俗而後爲是詩。詩與風爲轉移,時因心爲隆替,聞其音而知政治之得失,讀其詩尚不知其國之將亡乎?古來亡國之音,桑間與濮上動輒並稱,雖未必專指此詩,而此詩亦其類也,藉使空言亦關世運,聖人取以爲戒,固不徒爲淫者發,即作詩者亦不可不深長思也。