詩經詮釋

屈萬里现代

鶉之奔奔,鵲之彊彊。人之無良,我以爲兄。鵲之彊彊,鶉之奔奔,人之無良,我以爲君。

第 59 页

屈万里注释

屈万里释“”《左传》及《吕氏春秋》引《詩》作“賁賁”;又释“”音姜,《禮記》引《詩》作“姜姜”,并谓“奔奔”“”皆相匹偶之貌。又释“”指君(惠公)言,故“”指公子顽;“”为小君,谓宣姜。