程俊英、蒋见元章解
载,发语词,无义。按载的本义为乘车,见《说文》。引申为语词,用于句首者,为发语词;用于句中者,为语助词,如《宾之初筵》“宾载手仇”,言客人选取对手,载亦无义。又用如连词“则”,和白话里的“就”字相当,如《江汉》“王心载宁”,《韩诗》作“王心则宁”,“则”与“载”古通用。 驰、驱,快马加鞭。孔疏:“走(跑)马谓之驰,策马谓之驱。” 唁,慰问死者家属。吊人失国也叫作唁。王先谦《集疏》:“韩说曰:吊生曰唁,吊人失国亦曰唁。” 卫侯,旧说指卫戴公,据胡承珙《毛诗后笺》说,应指卫文公。因为戴公立仅一月就死了。 悠悠,形容道路的悠远。毛传:“悠悠,远貌。” 言,助词,无义。 漕,卫邑名。见《击鼓》注。 大夫,指追到卫国劝阻许穆夫人的许国诸臣。 跋涉,犹言不顾山水阻隔,远道急急奔走而来。按毛传:“草行曰跋,水行曰涉。”王先谦《集疏》:“韩说曰:‘不由蹊遂而涉曰跋涉。’谓事急时不问水之浅深,直前济渡,视水行如陆行。跋涉二字连贯读之用之。”王说较毛传将一个词分释二义为优。 齐诗跋作般,释为“道祭”,是古代使臣上路之前的一种祭礼。则大夫指卫国大夫,将卫亡的消息奔告于许国。此别一义。 我心则忧,朱熹《诗集传》:“许之大夫有奔走跋涉而来者,夫人知其必将以不可归之义来告,故心以为忧也。” 韵读:侯部一一驱(音岖 qiū)、侯。幽部一一悠、漕(音愁)、忧。