詩集傳

朱熹

芄蘭之支,童子佩觿,雖則佩觿,能不我知,容兮遂兮,垂帶悸兮。芄蘭之葉,童子佩韘,雖則佩韘,能不我甲,容兮遂兮,垂帶悸兮。

朱熹

朱熹解《芄蘭》时,先释“觿”为成人解结之佩、“”为右手钩弦之具,又以“”“”都归为讥刺童子才能不足而自以为能,至于“”则仅见其舒缓放肆之外仪。