诗经原始(上下)

方玉润、李先耕

右《有狐》三章,章四句。《小序》謂「刺時」。《大序》以爲「衛之男女失時,喪其妃耦焉」,已非詩意。《集傳》竟以爲「有寡婦見鰥夫而欲嫁之」,不知何以見其爲寡婦,何以見其爲鰥夫,更何以見其爲而欲嫁之?夫曰「之子」,則明明指其夫矣。曰「無裳」、「無帶」、「無服」,則明明憂其夫之無裳、無帶、無服矣。以有狐作比者,狐性善疑,雖日在「淇梁」、「淇厲」、「淇側」,而終遲疑不渡,故曰「綏綏」也。此必其夫久役在外,淹滯不歸,或有所戀而忘返,故婦人憂之,以爲久羈逆旅,必至金盡裘敝而難歸耳。本無他義,亦少深情,聖人存之,不解何故。

方玉润总评

右《有狐》三章,章四句。《小序》謂「刺時」。《大序》以爲「衛之男女失時,喪其妃耦焉」,已非詩意。《集傳》竟以爲「有寡婦見鰥夫而欲嫁之」,不知何以見其爲寡婦,何以見其爲鰥夫,更何以見其爲而欲嫁之?夫曰「之子」,則明明指其夫矣。曰「無裳」、「無帶」、「無服」,則明明憂其夫之無裳、無帶、無服矣。以有狐作比者,狐性善疑,雖日在「淇梁」、「淇厲」、「淇側」,而終遲疑不渡,故曰「綏綏」也。此必其夫久役在外,淹滯不歸,或有所戀而忘返,故婦人憂之,以爲久羈逆旅,必至金盡裘敝而難歸耳。本無他義,亦少深情,聖人存之,不解何故。