詩經詮釋

屈萬里现代

大車檻檻。毳衣如菼。豈不爾思?畏子不敢。大車啍啍。毳衣如璊。豈不爾思?畏子不奔。穀則異室,死則同穴。謂予不信,有如皦日。

第 89 页

屈万里注释

屈万里释《大車》为女子爱慕大夫而不得遂志之诗,并依次训“”为车行声,“”为细毛,“”为荻灰色,“”亦车行声,“”为赤色玉,“”为私奔,“”为生,“”为墓穴,“”为白而明。其并指出“豈不思”之“爾”为所思之人,“畏不敢”之“子”则指大夫。