程俊英、蒋见元题解
这是一首男女相唱和的民间恋歌。毛序:“东门之墠,刺乱也。男女有不待礼而相奔者也。”郑笺:“此女欲奔男之辞。”朱熹诗集传:“门之旁有墠,墠之外有阪,阪之上有草,识其所与淫者之居也。室迩人远者,思之而未得见之辞也。”细玩诗句,全无淫奔之意,否则,何至有室迩人远之感?毛、郑、朱的分析都不够恰当。我们认为这位女子还是比较矜持的,正如王先谦集疏所说:“言我岂不思为尔室家,但子不来就我,以礼相近,则我无由得往耳。”他的分析比较正确。诗共两章,上章男唱,下章女唱,一倡一和,是民间对歌的一种形式。首章“其室则迩,其人甚远”两句,将相思而不得见的心情曲曲道出,委婉隽永。唐鱼玄机《隔汉江寄子安》诗:“烟里歌声隐隐,渡头月色沉沉,含情咫尺千里,况听家家远砧。”其意境便从此诗生发开去,而“室迩人远”久为后世文人表达咫尺天涯相思之苦的习语。所以孙鑛批评《诗经》指出:“两语工绝,后世情语皆本此。”东门之墠,茹藘在阪。其室则迩,其人甚远!墠(shàn),亦作坛,平坦的广场。毛传:“墠,除地町町者。”陈乔枞《韩诗遗说考》:“墠,言除地使之平坦。”按除地,指在郊外治地为场。町町,在形容地的平坦。茹藘,茜草。《尔雅》云:“茹藘,茅蒐。”阪(bǎn),土坡。按这二句点明他邻居情人的住处。室,指情人的家。迩,近。韵读:元部一一墠、阪、远。东门之栗,有践家室。岂不尔思?子不我即。践,善。有践,即践践。韩诗践作靖。王先谦集疏:“韩践作靖,云善也。……有靖家室犹今谚云好好人家也。”即,往就、接近。毛传:“即,就也。”陈奂传疏:“传为全诗通训。”按此句为倒文,即“子不即我”。韵读:脂部一一栗、室、即。