这是一位女子思念情人的诗。毛序:“子衿,刺学校废也。乱世则学校不修焉。”三家无异议,而且“青衿”一词已成为读书人的代称。但是我们在诗中根本看不出什么“学校废”的迹象,毛序的附会是显然的。朱熹诗集传说:“此亦淫奔之诗。”他看出这是男女相悦之辞,但是他在《白鹿洞赋》中又云:“广青衿之疑问,宏菁莪之乐育。”可见毛序的影响之大,连说诗攻序的朱熹都难以避免。末章写她在城阙等待情人而不见来,心情焦灼,来回走着,觉得虽然只有一天不见面,却好像分别了三个月一样漫长。这种夸张的修辞手法,形象地刻画了诗人的心理活动。心理描写法,在后世文坛上发展得更加细腻,更加深刻,更加多样化,而上溯其源,三百篇已开其先。正如钱锺书《管锥编》所指出的那样:“《褰裳》之什,男有投桃之行,女无投梭之拒,好而不终,强颜自解也。《丰》云:‘悔余不送兮’,‘悔余不将兮’,自怨自尤也。《子衿》云:‘纵我不往,子宁不嗣音?’‘子宁不来?’薄责己而厚望于人也。已开后世小说言情心理描绘矣。”青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?衿(jīn),襟的假借字,亦作襟,衣领。颜氏家训《书证篇》:“古者斜领下连于衿,故谓领为衿。”这里诗人用它代所思的情人。悠悠,忧思不断貌。宁,反语副词,岂,难道。嗣,韩、鲁诗作诒,嗣、诒古同音通用。韩诗云:“诒,寄也。曾不寄问也。”嗣音便是送音问的意思。韵读:侵部一一衿、心、音。青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?佩,佩玉。青青子佩是指系佩玉的带。韵读:之部一一佩、思、来。佻兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮!佻达,亦作挑达,独自来回地走着。毛传:“挑达,往来貌。”胡承珙《毛诗后笺》:“《大东》‘佻佻公子’,传训独行。此佻达训往来者,亦谓独往独来。”城阙,城门两边的观楼。闻一多《诗经通义》:“盖城墙当门两旁筑台,台上设楼,是谓观,亦谓之阙。……城阙,为城正面夹门两旁之楼。”今名城门楼。韵读:祭部一一达、阙、月。
詩經注析
程俊英、蔣見元〔现代〕
程俊英、蒋见元题解