詩經注析

程俊英、蔣見元现代

第 50-51 页

程、蒋将《绿衣》读为睹物怀人、追念亡妻之诗,认为旧说庄姜伤己、嫡妾失位虽可备存,但细味全篇更近悼亡。题解强调诗人反复咏叹的只是亡妻旧衣,由“绿衣”“絺綌”牵出触目伤心之情,故此诗可视作后世悼亡诗的滥觞。

绿兮衣兮,绿衣黄里。心之忧矣,曷维其已!

第 51-52 页

首章从眼前所见的绿衣黄里写起。程、蒋认为“绿衣”并非比兴深喻,而是亡妻旧衣触发的真实联想;“曷维其已”则直接写出哀思无已,正与悼亡语气相合。

绿兮衣兮,绿衣黄裳。心之忧矣,曷维其亡!

第 52 页

次章仍承首章复沓,“黄裳”由衣里转到下裳,只是把所见旧衣从里及表写得更具体。程、蒋把“亡”释作忘,认为这一章仍是写哀念不能忘怀。

绿兮丝兮,女所治兮。我思古人,俾无訧兮。

第 52 页

三章由衣追想到衣料与缝治之人。“女所治兮”点出此衣出自故妻之手,“俾无訧兮”则称其生前足以辅佐、使己少过。程、蒋认为这一转进最见亡妻贤德,所以怀思更深。

絺兮綌兮,凄其以风。我思古人,实获我心。

第 52 页

末章由夏葛逢风而生凉意,引出“我思古人,实获我心”。程、蒋指出这里既写时令凄清,也写作者念及亡妻最能体贴己心,由是把全篇悼亡之意收束得更沉挚。