方玉润题注直断《新臺》为“刺齊女之從衛宣公”,将批判对象同时指向宣公强纳与齐女失节。
诗经原始(上下)
方玉润、李先耕〔清〕
方玉润总评先据《小序》《大序》确认卫宣公纳媳事本无可疑,并质疑《集传》“于诗未有考”之说。其进一步改判本篇主刺宣姜:谓《静女》主刺宣公而带及夫人,《新臺》则主刺夫人而并丑宣公;宣姜本为伋妻,至新臺而为伋母,既失廉耻又将顺其恶,虽非本意亦难辞咎。故诗人以“臺”与“河”直指其地,以“鱼网鸿离”写所得非所求,极言其逆理亂倫之羞,认为此诗恶之已甚,故“直刺无隐”。
方玉润眉评仅云“谈笑而道之”,意谓此篇不作怒斥语,却在平缓语势中尽泄讥刺。
方玉润集释依次训“新臺”“泚”“瀰瀰”“燕”“婉”“籧篨”“鮮”“洒”“浼浼”“殄”“鴻”“離”“戚施”:以“新臺”引《爾雅》“四方而高曰臺”,又释“泚”为水中臺影鲜明之貌,“瀰瀰”为盛;并释“燕”为安、“婉”为顺,“籧篨”为拥肿不能俯之醜疾,“鮮”为善;“洒”为高峻,“浼浼”为平,“殄”引郑康成作“腆”;又释“鴻”为雁之大者,“離”为丽,并引《晉語》“籧篨不可使俯,戚施不可使仰”以明戚施为醜疾。
方玉润标出《新臺》韵脚:首章“泚、瀰、鮮”为叶韵;次章“浼、殄”为叶韵;末章“離、施”为本韵。其标韵显示全篇分章换韵,末章复归同部收束。