詩經注析

程俊英、蔣見元现代

第 77 页

程俊英、蒋见元把《旄丘》解释为流亡到卫国的黎国人盼卫救济而久不得助之诗,基本承《诗序》“责卫伯不能修方伯连率之职”一路,但强调诗中最终情绪已从责卫转成绝望,实含劝归之意。

旄丘之葛兮,何诞之节兮。叔兮伯兮,何多日也。

第 77 页

首章以旄丘之葛起兴,问葛何以蔓延如此,又转问“叔兮伯兮,何多日也”。程、蒋认为此处所呼“叔伯”即卫国贵族,首章主要写流亡者久盼救援不至,怀着希望而发问。

何其处也,必有与也。何其久也,必有以也。

第 77-78 页

第二章连用两组设问而自答:“必有与也”“必有以也”。程、蒋解释为流亡者给自己寻找理由,设想卫国或许别有所待、别有所挟,所以迟迟不来;言外正见其久盼久候而仍不忍断绝希望。

狐裘蒙戎,匪车不东。叔兮伯兮,靡所与同。

第 78 页

三章改用赋法,以“狐裘蒙戎,匪车不东”写卫国贵族衣冠整肃而车辆终不东来救黎。程、蒋认为这一章标志诗意转折:此前的希望至此开始破灭,诗人意识到卫国贵族与自己并不同心。

琐兮尾兮,流离之子。叔兮伯兮,褎如充耳。

第 78-79 页

末章以“琐兮尾兮,流离之子”自写流亡困苦、细碎疲敝之状,而卫国诸臣却“褎如充耳”,盛服若聋,置若罔闻。程、蒋据此指出,这已不是单纯责卫,而是绝望之后转为劝君早归故国。