詩經注析

程俊英、蔣見元现代

《载驰》题解

第 115-116 页

程、蒋把《载驰》解释为许穆夫人回漕吊唁卫侯、并向许大夫表明救卫主张的诗,强调“控于大邦,谁因谁极”是全诗主旨。他们从《左传》与王先谦等说出发,主张夫人实已奔至漕邑,而非仅作设想;又据陈奂意见把全诗分为五章,并称其风格沉郁顿挫、层层逼进,最能见许穆夫人的爱国心与识见。

载驰载驱,归唁卫侯。驱马悠悠,言至于漕。大夫跋涉,我心则忧。

第 116-117 页

程、蒋释首章时,详解“载”为发语词兼可作连词,“驰”“驱”是快马加鞭;“唁”是吊人失国,“漕”为卫邑。又说“大夫跋涉”既可指追来劝阻许穆夫人的许臣,也可兼通卫大夫奔告亡国消息之义;首章因此奠定全诗忧卫、归唁而又受阻的情境。

既不我嘉,不能旋反。视尔不臧,我思不远。既不我嘉,不能旋济。视尔不臧,我思不閟。

第 117 页

程、蒋指出二、三章连续责许人“不我嘉”“不臧”。其中“嘉”为赞同,“旋反”“旋济”皆言返还、渡济;“视”取比较义,“不臧”即不善;“思”解作计谋,“不远”谓并非迂远难行,“不閟”谓其谋并不闭塞。两章重沓写法,正见夫人虽被阻止而忧思不息。

陟彼阿丘,言采其蝱。女子善怀,亦各有行。许人尤之,众稚且狂。

第 118 页

程、蒋释“阿丘”为偏高山坡,“蝱”为可疗郁结的贝母;“女子善怀”即女子多能怀思,“亦各有行”谓各有道理。故“许人尤之,众稚且狂”是夫人反责许人:既不救卫,又拘泥常礼阻其归唁,只见众人幼稚狂妄,不知宗国败亡的非常之变。

我行其野,芃芃其麦。控于大邦,谁因谁极!大夫君子,无我有尤。百尔所思,不如我所之。

第 118-119 页

末章中,程、蒋释“芃芃”为麦盛貌,谓夫人见祖国田野麦盛而丧乱无人收割,因而倍增哀痛;“控”即赴告大邦,“因”为所依,“极”为所至,核心仍在求齐等大国援卫。结末“大夫君子,无我有尤。百尔所思,不如我所之”则转为直接申责,断言许人百般谋议皆不如己见切中要害。

《载驰》五章分章说明

第 116 页

程、蒋从陈奂说,把《载驰》定为五章,理由是《左传》赋诗称“载驰之四章”不举卒章,反证全诗尚有第五章。此分章也与他们对全诗情绪推进的理解相合:首章起势,二三章缠绵,四章直抒胸臆,末章斩钉截铁。