詩經注析

程俊英、蔣見元现代

第 82 页

程俊英、蒋见元认为《泉水》写一位嫁到异国的卫国女子怀念故乡而不得归的痛苦。二人结合旧说,指出全诗四章都围绕思卫、归宁不得和借出游排遣忧思展开,不取《毛序》“国人思之”一说为主,而重在女子自身的思乡悲苦。

毖彼泉水,亦流于淇。有怀于卫,靡日不思。娈彼诸姬,聊与之谋。

第 82 页

首章先从“有怀于卫,靡日不思”点出思乡本旨,再以“娈彼诸姬,聊与之谋”写她想与随嫁的侄娣商量回卫之事。程、蒋指出这一章不重在单纯写景,而是借泉水流入淇水起兴,直接把故国之思写了出来。

出宿于泲,饮饯于祢。女子有行,远父母兄弟。问我诸姑,遂及伯姊。

第 83 页

第二章回忆出嫁时经过泲、祢并受饯送的情景,转入“女子有行,远父母兄弟”的现实处境。程、蒋认为“问我诸姑,遂及伯姊”写她向亲族探问能否归卫,既见不得归宁的礼法束缚,也使前章的思乡愿望进一步落实到具体行动。

出宿于干,饮饯于言。载脂载辖,还车言迈。遄臻于卫,不瑕有害?

第 83 页

第三章继续设想归卫行程,从“载脂载辖,还车言迈”写到整备车辆、回车欲行。程、蒋指出“遄臻于卫,不瑕有害”是虚拟语气,写她虽然极想成行,却又顾虑这样做是否合礼有害,因此全章以欲归而不能归的矛盾心理为核心。

我思肥泉,兹之永叹。思须与漕,我心悠悠。驾言出游,以写我忧。

第 84 页

末章回到“我思肥泉”“思须与漕”的故地怀想,并以“我心悠悠”概括绵长无尽的忧思。程、蒋认为“驾言出游,以写我忧”并不是轻松出游,而是诗人设想借外出排遣内心苦闷,收束全诗不能如愿的悲苦情绪。